Publicarea lucrării reprezintă un mult-așteptat,
autentic eveniment editorial. Cartea, apărută la Editura Polirom, a luat
naștere din dorința autorilor Constantin Geambașu și Cristina Godun a
de a realiza un dicţionar polon-român de dimensiuni mai mari decât cele
publicate anterior, care să ţină seama de noile realităţi impuse de
dinamica limbii polone. La eveniment va participa E.S. Marek Szczygieł,
ambasadorul Republicii Polone în România.
Lansarea Dicționarului polon-român, autori: Constantin Geambaşu,
Cristina Godun, Anda Mareş, Nicolae Mareş ora 11.30, standul Editurii
Polirom
Invitaţi: ES Marek Szczygieł, Ambasadorul Republicii Polone în România,
Maja Wawrzyk, directorul Institutului Polonez, prof. univ. dr. Mihai
Mitu, dr. Nicolae Mareș, prof. univ. dr. Constantin Geambașu
Moderator: Adrian ŞerbanBaza de
pornire a fost micul Dicţionar polon-român, autori Nicolae Mareş și Anda
Mareş, apărut în anul 1980 la Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică.
Lucrarea a fost revizuită, îmbogăţită şi restructurată, ţinând seama de
numeroasele schimbări din ultimele decenii, îndeosebi în domeniul
economiei şi al informaticii.
Scopul a fost acela de a pune la dispoziţia cititorilor un instrument
de lucru util, complex şi în concordanţă cu normele lexicografice
actuale, cuprinzând circa 100 000 cuvinte.
Elaborarea noului dicționar, la care un aport important l-au adus
studenţii secţiei de filologie polonă, a fost sprijinită financiar de
Institutul Polonez din Bucureşti.
Publicarea lucrării reprezintă un mult-așteptat, autentic eveniment editorial.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu